Előzmények - Kazinczy

OTKA T34766 sz. (2001–2004)

A pályázati program tervezésekor és indulásakor a sorozat egészére nézve inkább alapelveket és problémákat lehetett megfogalmazni, semmint részletesen kidolgozott tervet. Ugyanakkor az egyes kötetek munkálatainak elindításával nem lehetett várni e terv megszületéséig, mert az egyrészt időveszteséget eredményezett volna, másrészt viszont (és főleg) a kötetek készítésével járó tudás és tapasztalat nélkül nem is készülhetett megalapozott terv. Kiválasztottunk tehát bizonyos „támadási pontokat”, amelyeken szakmailag megalapozottan elkezdhetőek voltak a kiadási munkálatok, s közben folyamatosan formáltuk a kiadás koncepcióját és tervét. E munka a pályázat végső szakaszában érett be: elkészült a részletes sorozatterv. Az így kialakított kiadási koncepció került 2004. április 26-án akkreditációra az MTA Textológiai Munkabizottsága elé, amely elfogadta azt.

OTKA K49437. sz. (2005–2008)

A pályázati ciklus végére értek be a mintegy tízesztendős alapozó és előkészítő munkálatok, elkészült, illetve befejezéshez közeledik a sorozat első öt kötete (közel háromezer B5-ös oldal terjedelemben), a három genetikus feldolgozási elvet követő önéletírás (Pályám emlékezete, Fogságom naplója, Erdélyi levelek) és két fordításokat tartalmazó forráskiadás (Nagyobb fordítások, Drámafordítások). Számos további kötet munkálatai folynak, némelyik a befejezéshez közeledik. Párhuzamosan zajlik az elektronikus kiadás fejlesztése, hiszen abba minden kötet anyaga belekerül, csak a hordozó közeg eltérő lehetőségei és igényei szerint átalakítva. Az elkészült elektronikus bibliográfia mellett összeállt az akadémiai kéziratos hagyaték katalógusa, s az ebben feltárt anyagot mintegy hatvanezer digitális fotón archiváltuk.

OTKA K81585. sz. (2010–2013)

A Kazinczy-kiadás nyomtatott változatából megjelent a két tervezett levelezéskötet, amelyek az 1890-ben Váczy János által indított sorozat pótkötetei. Elkészült a Kazinczy-levelezésnek az akadémiai kézirattárban található legnagyobb egységét feldolgozó kéziratkatalógus is. A Költemények kötetéből elkészültek a még hiányzó főszövegek is (terjedelmi okok miatt ezek nem mindegyike kerülhet bele a nyomtatott kiadásba, de az elektronikus változatban minden szövegforrás teljes szöveggel jelenik majd meg), a jegyzetekből pedig az 1775 és 1803 közötti időszakra eső verseké. Az elektronikus kiadás fejlesztésében egy kisebb önéletajzi anyagon megtörtént a szövegváltozatok nyomonkövethetőségének kialakítása, vagyis szövegszekvencia-elvű feldolgozása, mely funkció teljesen új és eredeti fejlesztés. A csak elektronikus kiadásra tervezett Kazinczy-levelezésből elkészült a Rumy Károly Györggyel folytatott német nyelvű levelezés egy szakaszának szövegellenőrzése a kéziratok alapján és az átírt szövegek fordítása, a munka a további levelekkel és a teljes anyag elektronikus közlésre való előkészítésével folytatódik. Elkészült továbbá a Pályám emlékezete szövegvariánsainak elektronikus adaptációja, a kritikai szövegek hozzáférhetőek, illetve folyamatban van a Textológiai-filológiai adatbázis optimalizálása, ellenőrzése, egységesítése és bővítése. Ez nem pusztán a Kazinczy-kiadás anyagát tartalmazza, hanem a teljes portálrendszer filológiai hátterét képezi.

Szemelvények az OTKA támogatásával készült alapkutatások újabb eredményeiből OTKA, 2007. Kazinczy Ferenc művei

 

Legutóbbi frissítés: 2023. 06. 08. 11:07